"warganet" meaning in Bahasa Melayu

See warganet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: warga + Internet. Pinjaman daripada Inggeris netizen.
  1. Golongan pengguna Internet secara am. Tags: error-lua-exec
    Sense id: ms-warganet-ms-noun-Lv4XHKv6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Golongan pengguna Internet secara am.): netizen, wargamaya
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada Inggeris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Inggeris",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan majmuk bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Internet",
      "orig": "ms:Internet",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "warga + Internet. Pinjaman daripada Inggeris netizen.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Golongan pengguna Internet secara am."
      ],
      "id": "ms-warganet-ms-noun-Lv4XHKv6",
      "tags": [
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "war·ga·nét",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Golongan pengguna Internet secara am.",
      "word": "netizen"
    },
    {
      "sense": "Golongan pengguna Internet secara am.",
      "word": "wargamaya"
    }
  ],
  "word": "warganet"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dipinjam daripada Inggeris",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Inggeris",
    "Perkataan majmuk bahasa Melayu",
    "ms:Internet"
  ],
  "etymology_text": "warga + Internet. Pinjaman daripada Inggeris netizen.",
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Takrifan",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Golongan pengguna Internet secara am."
      ],
      "tags": [
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "war·ga·nét",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Golongan pengguna Internet secara am.",
      "word": "netizen"
    },
    {
      "sense": "Golongan pengguna Internet secara am.",
      "word": "wargamaya"
    }
  ],
  "word": "warganet"
}

Download raw JSONL data for warganet meaning in Bahasa Melayu (0.8kB)

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', ' alias =\\n    chapter: title,webpage,entry;\\n    trans-chapter: trans-title,trans-webpage,trans-entry;\\n    chapterurl: titleurl,webpageurl,entryurl;\\n    chapter_tlr: webpage_tlr;\\n    chapter_series: webpage_series;\\n    chapter_seriesvolume: webpage_seriesvolume;\\n    chapter_number: webpage_number;\\n    chapter_plain: title_plain,webpage_plain;\\n    title: site,work;\\n    trans-title: trans-site,trans-work;') parent ('Templat:quote-web', {1: 'ms', 'url': 'https://www.beritaharian.sg/setempat/pm-lee-pesan-agar-warganet-tidak-terpedaya-dengan-akaun-palsu-dirinya-promosi-hadiah', 'year': '2021', 'title': \"PM Lee pesan agar warganet tidak terpedaya dengan akaun palsu dirinya promosi 'hadiah percuma'\", 'quote': \"PERDANA Menteri Lee Hsien Loong mengingatkan '''warganet''' agar tidak terpedaya dengan akaun palsu Facebook yang menayangkan klip beliau kononnya mempromosikan 'hadiah percuma'.\", 'work': 'Berita Harian Singapura'})",
  "path": [
    "warganet",
    "Template:quote-web",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "Bahasa Melayu",
  "subsection": "Takrifan",
  "title": "warganet",
  "trace": "[string \"Module:parameters\"]:828: Parameter \"quote\" is not used by this template."
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.